перевела-а!
оригинал принадлежит этой девушке
оригинальный текст можно найти тут

хотелось бы сказать, что перевод не рифмованный и смысловой, а не дословный, поэтому кое-где я позволила себе чуть изменить фразы, дабы лучше звучало.
разрешение на перевод было получено.
и, как всегда, хотелось бы услышать ваше мнение :з
приятного прочтения!


never grow up in russian

* "Неверленд" - "небытие", мифическое место, остров (?) из Питера Пена, место, где дети не взрослели, никто не умирал и никогда не болел. "Небывалый остров".